sábado, 8 de marzo de 2014

Keaton Henson - f.r.i.e.n.d.s


Protagonista en varias ocasiones de mi Rayuela Musical (su disco Birthdays, uno de mis discos preferidos de 2013 y You, uno de mis temas top de ese año; una cover perfecta del Delicate de Damien Rice; mi descubrimiento musical de 2012), Keaton Henson tuvo el otro día su momento en mi sección del programa de radio El sonido de las montañas al revés, con su temazo f.r.i.e.n.d.s.

Él es otro de esos artistas que crean una atmósfera especial en sus canciones, que te hipnotizan con su voz susurrada y que consiguen hacerte empatizar con los sentimientos de su música.

Es de Londres, tiene 25 añitos y además de cantante y guitarrista, también es poeta, dibuja y hace esculturas. Tiene dos discos y un EP y unos videoclips muy cuidados y recomendables.

La canción que he escogido como canción perfecta, está en un single que publicó en 2012 “Small hands” y se basta con su voz frágil y entrecortada y su guitarra eléctrica tocando muy pocas notas. El título es f.r.i.e.n.d.s (escrito como si fueran siglas, interpreto que por lo que esconde el concepto de amistad), y la letra es escalofriantemente depresiva o cortavenas, como queráis llamarlo. Sólo decir que yo he llegado a llorar escuchándola… Así que si estáis muy sensibles, cuidado! Os dejo con ella:



f.r.i.e.n.d.s.

What you've managed is to cheapen everything I've done
and don't pretend to know what I've been through, son
And these days grievances come through my open door,
guess that's what friends are for. 
I guess that's what friends are for. 

Can you not leave me alone?
Can you not leave me alone
Can you not leave me alone 

All I ever wanted was to stay at home,
resting in a dirty bed on brittle bones.
But lately I've been feeling like that can't come true 
in the company of you, in the company of you.

Can you not leave me alone?
Can you not leave me alone
Can you not leave me alone 

I was once a careless lover,
now I live most under cover.
Hateful, yes, but always somber.
We might not be here for much longer.
We might not be here for much longer.


Podéis escuchar este post en formato radiofónico a partir del minuto 56:24.

No hay comentarios:

Publicar un comentario